La voz de los otros

La voz de los otros (narrativa)

Editorial Persé, 2004.

Extracto de las palabras del poeta Diego Viniarsky:

tapa-lavozLa voz de los otros traduce, en cada uno de sus relatos, el grito de los que no pueden hablar a un lenguaje cuya riqueza y complejidad permite la aparición de las más extrañas e inquietantes sensaciones. Caja de resonancias o de Pandora que, al abrirse, libera una fantástica multiplicidad de seres que suelen ser silenciados por el sentido común, La voz de los otros puede definirse, en términos musicales, como una composición polifónica en la cual cada fragmento se articula -no siempre de una manera armoniosa- con los demás, conformando un entramado sutil pero contundente.

Su repertorio es rico en variaciones: una militante ecologista que se reencuentra con un ex-novio cazador; un abogado fanático de Cortázar que en sus frases intercala títulos suyos; una mujer que, en el momento del amor, se comunica con los fantasmas de los muertos; un muchacho del interior que le escribe a su hermana en Buenos Aires para contarle que oye las voces indignadas de los próceres y cree ser la reencarnación de alguno de ellos; una lectora obsesiva que encuentra una cucaracha dentro de un ejemplar de La peste y trata de descifrar su significado. Cualquier semejanza con la tradición narrativa universal no es una mera casualidad; Ana María Aboglio ha comenzado a formar parte de la misma, incorporando a su propia y personalísima voz algo que la mayor parte de los narradores -y yo agregaría de la humanidad- procura ocultar: LA VOZ DE LOS OTROS.»

Comentarios cerrados.